Skip to content

Pricing and trust

Price subtitle translation by character volume.

The commercial model stays conservative on purpose: one free demo, one one-time pack, two monthly plans, and no fake unlimited claim before real usage data exists.

Starter$9.00
Creator$12
Studio$24

Starter

For one-off subtitle delivery

$9.00/one-time
  • 300,000 characters included
  • Up to 3 files per batch
  • 30-day pack validity
Recommended

Creator

For repeat creator workflows

$12/month
  • 400,000 characters included
  • Up to 5 files per batch
  • Monthly reset
  • Priority support

Studio

For small teams

$24/month
  • 900,000 characters included
  • Up to 20 files per batch
  • Monthly reset
  • Review-first escalation

Checkout rule

Google sign-in stays in front of checkout.

Sign in with Google to open a secure checkout session for this plan.

Existing plans

Manage the subscription from one place.

Existing subscribers continue from the account area instead of hidden portal links.

Manage Subscription

Why this model

Pricing stays tied to the actual editorial cost surface.

Billable characters follow the source text that enters translation. Timecodes and subtitle scaffolding are excluded so the purchase decision remains readable.

  • Free demo stays visible before checkout.
  • File limits, pack validity, and monthly quota windows stay visible on the page.
  • Sign in with Google to open a secure checkout session for this plan.
  • Billing by Nosme. Questions route to billing@nosme.pro.

German · SUB

Festival screener subtitles for a subtitle-only export pass

{310}{376}

Halte das Untertitel-Timing stabil, auch wenn sich der Dialog ändert.

{382}{442}

So bleiben Review und Export moeglich.

Feature breakdown

Compare the operational boundaries of each plan.

CapabilityStarterCreatorStudio
Same-format exportIncludedIncludedIncluded
Timing integrityIncludedIncludedIncluded
ASS / SSA advanced stylesBasic reviewIncludedIncluded
Batch processing3 files5 files20 files
Allowance window30 daysMonthly resetMonthly reset

Pricing FAQ

The pricing page exists to remove ambiguity around characters, files, billing, and when to move beyond the free workflow.

Why is pricing based on source characters instead of file count?

Subtitle files vary widely in density and every extra target language multiplies the same source text. Character pricing keeps that cost visible before checkout.

Does the free demo use the same translator?

Yes. The free demo uses the same public workflow so creators can validate the product before they open a paid checkout.

What happens if I need repeat volume instead of a one-off batch?

That is where the monthly plans start to make sense. The page keeps file limits, pack validity, and monthly quota windows visible so teams can choose a route that matches real usage.

Is billing already live?

Yes. Paid checkout opens through Creem after Google sign-in, while the public demo remains available without payment.

Next step

Open the translator when you are ready.

Start in the translator, then open secure checkout only when the workflow and plan structure match your actual subtitle volume.